قرآن پژوه ژاپنی: هدف از معرفی قرآن کریم «هدایتگری» است
تاریخ انتشار: ۲۴ فروردین ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۵۲۰۰۵۹
تاتسوئیچی ساوادا، مترجم و قرآن پژوه ژاپنی با اشاره به سختی در ترجمه قرآن کریم گفت: هدف از معرفی قرآن کریم بُعد هدایتگری آن است نه بُعد پژوهشی- علمی تا مخاطب بتواند با ترجمه روان و سلیس آن ارتباط برقرار کند و آیات الهی را درک کند.
خبرگزاری شبستان، جهان اسلام: تاتسوئیچی ساوادا، از دانش آموختگان ژاپنی جامعه المصطفی و مترجم قرآن و برنده کتاب سال از جمهوری اسلامی ایران در نشست علمی «راهبردهای و ره آوردهای قرآنی جامعةالمصطفی العالمیة در عرصه بین الملل» که شب گذشته(چهارشنبه 23 فروردین 1402) در سالن اجلاس سی امین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم برگزار شد، با اشاره به ترجمههای متعدد به زبان ژاپنی، گفت: در کشور ژاپن ترجمههای متعددی به زبان ژاپنی انجام شده است، اما بیشتر آنها را غیر مسلمانان یا اهل تسنن انجام دادند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: باوجود اینکه در میان این ترجمهها، یک ترجمه معتبر به زبان ژاپنی وجود دارد، اما به دلیل سنگین بودن ترجمه کسی به اسلام روی نمی آورد. به همین دلیل ترجمه قرآن کریم را ترجمه کردیم و ترجمه قرآن به زبان ژاپنی بعد از 5 سال به صورت روان و ناظر بر الزامات متن دینی و معنوی صورت گرفت که با استقبال مخاطبان روبه رو شد.
ساوادا افزود: درک بهتر و خوانش آسان ترجمه قرآن کریم باعث شد تا جوانان بیشتری جذب شوند. زیرا در ژاپن آموزههای اسلامی شناخته شده نیست. به همین دلیل محتواهایی که در کشورهای اسلامی عرضه می شود، در ژاپن نیز ارایه می شود تا مردم ژاپن بتوانند مسایل مختلف از اسلام را درک کنند و بفهمند.
این مترجم قرآن تاکید کرد: هدف از معرفی قرآن کریم هدایت است نه پژوهشی- علمی. این مسئله خوب است که از منظر علمی و پژوهشی به آن نگاه شود، اما هدف اصلی هدایت است تا مخاطب بتواند با ترجمه روان و سلیس آن ارتباط برقرار کند و آیات الهی را درک کند.
وی با اشاره به سختیها و دشواریهای ترجمه متون دینی به ویژه قرآن کریم، تاکید کرد: توجه به صیانت از بعد هدایتگری آیات الهی در حوزه ترجمه از مهمترین الزاماتی است که باید مورد توجه باشد.
پایان پیام/44منبع: شبستان
کلیدواژه: زبان ژاپنی ترجمه قرآن قرآن کریم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۵۲۰۰۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اعلام حوزههای آزمون اعطای مدرک تخصصی به حافظان قرآن
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، مرحله اول آزمون نوزدهمین دوره ارزیابی و اعطای مدرک تخصصی به حافظان قرآن کریم، روز جمعه ۱۴ اردیبهشتماه به صورت همزمان در سراسر کشور برگزار میشود.
بر همین اساس دبیرخانه طرح اعطای مدرک تخصصی به حافظان قرآن کریم آدرس حوزههای برگزاری آزمون را در این مرحله اعلام کرد که بر اساس آن این آزمون در ۸۵ حوزه در ۳۱ استان کشور برگزار خواهد شد.
داوطلبان حضور در این آزمون میتوانند کارت ورود به جلسه را از طریق سایت https://bpms.telavat.ir دریافت کنند. برای ورود به صفحه مربوط به مشاهده و دریافت کارت باید شماره ملی داوطلب وارد شود.
فهرست حوزههای مرحله اول نوزدهمین دوره ارزیابی و اعطای مدرک تخصصی به حافظان قرآن کریم
انتهای پیام/